Не "зарубежное", не "сми", а вранье, вранье, вранье. Не "зарубежное", не "сми", а вранье, вранье, вранье Антон лядов журналист биография

Российский государственный телеканал выдумал монологи героев, вырвал слова и факты из контекста и смонтировал из этого особую реальность. Это такая же новость, как и то, что главную звезду телеканала зовут Дмитрий Киселев. Но все-таки разоблачение, сделанное на французском Canal+, «взорвало рунет». Почему?

Во-первых, несмотря на проведенные в последние годы реформы в области здравого смысла, многие российские граждане все еще находятся на перепутье логики: с одной стороны, они ненавидят Запад и им на него плевать, а с другой — любой чих с Запада звучит в наших краях громовым эхом. Во-вторых, западный чих был переведен на русский язык (это сделала русская редакция радио RFI) и мгновенно разошелся на цитаты, лайки и перепосты.

О чем был российский сюжет из Парижа

Перед корреспонденцией из Парижа ведущий программы «Вести недели» Дмитрий Киселев сжато рассказал зрителям о переговорах Европы с Турцией по миграционному вопросу («сделка века летит под откос»), и о том, что «плана Б ни у кого нет», и о том, что рейтинги европейских лидеров — Олланда, Меркель и Кэмерона — резко падают… «На таком фоне стремительно набирают очки евроскептики… О том, как это выглядит — на примере Франции — Антон Лядов».

Первые кадры: корреспондент на парижской улице, где идет очередная манифестация против нового закона о труде. На манифестациях действительно жарко, но корреспондент усиливает напряжение: «Камни полетели-назад-пригнись-пригнись-пригнис ь». Возможно, зритель и пригибается, но это его не спасает: «Полиция пошла с дубинками на протестующих, они просто избивают их!» — кричит корреспондент, и «в подтверждение» оператор выхватывает четырехсекундную картинку, на которой c трудом можно что-то разобрать. Вероятно, это полицейские (которым, кстати, на митингах часто запрещают действовать жестко) скручивают одного из casseurs («погромщиков»). Но это были шуточки, разогрев: «Как только в толпе появились новые лозунги — «В отставку президента со всем его кабинетом»: началось!»

И ведь все логично: если полиция «просто избивала людей» еще даже до появления лозунгов об отставке президента и правительства, то уж после появления лозунгов вы понимаете, что тут «началось». Изображений лозунгов, из-за которых все началось, в сюжете почему-то нет, хотя их полно на каждом митинге; и о «президенте со всем его правительством», а также о самой полиции митингующие безнаказанно кричат такое, что повторять стыдно.

Но так как в голове у корреспондента «началось», он дает секундный кадр, на котором кто-то с красной повязкой на рукаве кого-то скручивает. Вслед за этим корреспондент зачем-то повторяет тот же неразборчивый четырехсекундный кадр с полицией, только комментирует дежавю по-другому. Вместо лапидарного: «Полиция просто избивает их» — старую картинку сопровождают рваные подробности: «Коленом на землю, хватают за шкирку и спиной по асфальту!» «Тот, что внизу, — полицейский в гражданском!» — предупреждает корреспондент.

Потом он дает слово одной из участниц митинга, которая (в русском переводе) скажет: «Президент предал нас. Он пытается заткнуть нам рот. Мы вкладываем тысячи евро в свое образование, чтобы потом нас могли увольнять направо и налево». (Во Франции в основном бесплатное высшее образование, об этом могут рассказать и тысячи российских студентов — ред. ) Потом идет комментарий говорящей по-русски француженки, выпускницы французского вуза Елены Тимошкиной, которая говорит, что «один человек из четверех во Франции сейчас без работы» (и это правда)… Затем — комментарий французского экономиста о кризисе власти во Франции; следом корреспондент напоминает о том, что для принятия закона о труде правительство использует статью 49.3 Конституции, хотя до своего избрания Олланд заявлял, что «эта статья — отказ от демократии» (тоже правда).

«Впрочем, ради одобрения в Брюсселе Олланд еще и не от такого откажется», — утверждает корреспондент Лядов и переходит к главной теме: «Осенью 2015-го он (Олланд) заявил: Франция готова принять десятки тысяч беженцев, застрявших в Германии». На самом деле это была скромная по меркам «миграционного кризиса» цифра в 24 тысячи человек. Но и эту «квоту» Франция заполнит с трудом: мигранты не очень хотят сюда ехать.

Затем показывают женщину в мусульманском платке и нескольких темнокожих детей. По всему выходит, что это, вероятно, беженцы. «Мигрантами» оказываются и двое неприятных молодых людей неизвестного происхождения и биографии, один из которых пытается на площади Республики обнять девушку, постоянную участницу акции протеста «Ночь на ногах». Освободившись от навязчивого «мигранта», девушка говорит «Вестям недели» (в русском переводе): «Я не понимаю, почему полиция вместо того, чтобы гонять нас на улицах, не занимается этими мигрантами. Нам реально страшно» (Похоже на отсылку к «новогодней истории» с изнасилованиями в Кельне — ред. ).

Что сказали о российском сюжете во французской программе

Ответ на российский сюжет о Франции появился в популярной сатирической программе Le Petit Journal (Canal+). Ведущий программы Ян Бартес наигранно удивляется, почему материал о евроскептиках начался с показа «погромщиков» на чисто французской манифестации против закона о труде и почему он потом «соскользнул на мигрантов». И спрашивает: «Понимаете ли вы, к чему ведет российский канал? Нет? Мы тоже. Может, это рецепт запеканки пармантье, где все накладывается слоями? В том же абсурдном ключе все продолжается с историей лицея, «захваченном мигрантами».

Следующий кусок из российского сюжета: корреспондент Лядов рассказывает, как мигранты заняли лицей в 19-м округе Парижа. Цитата:

«Притащили тюки прямо в лицей Жана Карре. Там учились дети 15—16 лет. Во дворе натянули веревки, тут же развесили все, в чем приехали...» «Их удавалось выгнать только бойцам спецназа: к утру возвращались…» И дальше: «Когда количество беженцев перевалило в школе за тысячу, французские власти закрыли школу и оставили здание приезжим».

«Погромщики», закон о труде, мигранты, лицей в 19-м округе, который выставил учеников за дверь? К чему они ведут?» — опять «удивляется» французский ведущий, напоминая, что вообще-то заявлялся, сюжет о «евроскептиках».

Дальше тема миграции развивается: пожилая мадам Николь Бер рассказывает, что 26 лет проработала в мэрии парижского пригорода Нуази-ле-Сек. «Меня отправили на пенсию и в это же время наняли троих мигрантов», — говорит мадам Бер.

Сразу встык дается ультраправый старик Ле Пен, уверяющий, что «Европа приговорена к исчезновению, к замене популяции, если не примет радикальные меры. Выход в том, чтобы отказаться от Евросоюза…». Потом — переход к комментарию Брюно Ле Мэра, одного из видных членов правой партии «Республиканцы» (глава партии — Саркози). Ле Мер говорит корреспонденту: «Мы должны больше работать с Россией, от этого зависит будущее всей Европы». Встык — хлопающие непонятно чему студенты в какой-то аудитории и снова — Ле Пен. Старик говорит несвязно. Или его так переводят. Он говорит, что «взаимодействие России и Евросоюза действительно необходимо. Причем для обеих сторон. Дело в том, что у французов в последние годы совершенно изменились ценности. Они больше не рассчитывают на Европу как на гаранта безопасности».

Ян Бартес: «И вот сюжет готов, он прекрасен», его послание таково: «из-за Европы во Франции люди разбивают все на улицах — нет больше демократии — мигранты внушают страх — мигранты занимают рабочие места французов и их школы. Единственное решение — сблизиться с Россией».

Потом Le Petit Journal дает слово героям лядовского сюжета. Брюно Ле Мэр утверждает, что его речь в сюжете представляет собой «копипаст разных фраз», и в итоге получилось «не противоположное тому, что я хотел сказать, но что-то достаточно отличающееся». Девушка с митинга (Саванна Ансельм), послушав свою речь, смеется: «Я даже не знаю, как это сказать по-английски…» (Корреспондент очень приблизительно владеет французским, поэтому пытается, где может, использовать какой-никакой английский — ред. ) Саванна тоже записывала это интервью — с камеры, которую носит на груди. Судя по ее записи, девушка не хочет «сворачивать» на тему «евроскептицизма».

Рафаэль, девушка с площади Республики, услышав перевод своих слов о «страхе перед мигрантами», морщится: «Это отвратительно и оскорбительно — то, что мои слова передали таким образом. Это даже не ложный перевод, они просто полностью что-то выдумали».

Ну а мэр 19-го округа напоминает, что заявление, будто «французские власти закрыли школу и оставили здание приезжим», не может быть верным. Хотя бы потому, что лицей закрылся в 2011 году, т.е. за несколько лет до того, как беженцы заняли пустовавшее здание.

Продолжение во Франции

«Le Petit Journal разоблачает манипуляции государственного российского канала», — написала на следующий день газета Figaro, в которой, кстати, давно и регулярно выходит вкладка «Российской газеты». «Извинения и объяснения «России-24» можно было бы поприветствовать, потому что это уже не первый раз, когда государственная компания ВГТРК, которой принадлежит «Россия-24», «подстраивает под себя» французскую реальность», — напомнила газета Figaro. Но извиняться, конечно, никто не стал, а вот объяснения последовали.

Продолжение в России

Ответ сотрудника «Вестей» Антона Лядова французским журналистам вышел под заголовком «Французский канал попытался учить «Россию» русскому языку».

Судя по заголовку, главенствующее значение в «критике критики» занимает история с безобидной подписью «Елена Тимошкина, выпускница французского университета». В программе Le Petit Journal на эту подпись указали красной стрелкой, ведущий объяснил это так: «третье свидетельство — и это отмечено (подписью) внизу — от выпускницы французского университета». Никаких «обвинений» по этому поводу французы не выдвинули.

Но корреспондент Лядов зачем-то долго опровергает несуществующие обвинения: «Еще одна страшная ложь, в которой нас якобы обвиняют. Елена Тимошкина фигурировала в нашем сюжете как выпускница французского университета. Французские журналисты возмутились: разве можно назвать выпускником человека, который вуз уже закончил».

Когда и где «французские журналисты возмутились», Лядов не проясняет. Но заявляет, что «в русском языке выпускником можно назвать и шестидесятилетнего человека», а те, кто упрекает нас в незнании французского, пытаются преподать урок в русском».

«Причем к самому содержанию интервью претензий нет», — добавляет корреспондент «Вестей».


Справка

P .S. Подсказка: можно дать достойный ответ телеканалу Canal+ за «наезд» на свободную журналистику «Вестей». Достаточно сделать разоблачительный сюжет о фильме, который недавно вышел на телеканале. Фильм называется «Украина. Маски революции», его автор, французский журналист Поль Морейра, сделал фильм в лучших традициях «Вестей недели» с Дмитрием Киселевым.

Замгендиректора ВГТРК и ведущий программы «Вести недели» Дмитрий Киселев назвал «полемикой между каналами» разбор Canal+ сюжета «России 1» о «евроскептиках» во Франции. Журналисты программы Le Petit Journal французского Canal+ обнаружили, что героям сюжета «Вестей недели» приписали слова, которых они не говорили. В одном из случаев это подтверждается съемкой, которую вела сама девушка - героиня репортажа «Вестей недели». Все герои сюжета ВГТРК в интервью Canal+ заявили, что их слова неверно интерпретировали или переврали. Господин Киселев заявил “Ъ”, что европейцы «бревна в своем глазу не видят».


Дмитрий Киселев в ответ на разбор сюжета «Вестей недели» журналистами программы Le Petit Journal заявил, что «это полемика между телеканалами». «Разберем ее в “Вестях недели” в воскресенье,- сказал он “Ъ”.- Мы, действительно, иногда пропускаем заусенцы». Специальный корреспондент «России 1» Антон Лядов, готовивший сюжет, на просьбу “Ъ” прокомментировать информацию о том, что он переврал слова людей, у которых брал интервью, повесил трубку.

Сюжет о «евроскептиках» - гражданах, недовольных Евросоюзом,- во Франции вышел в эфире «Вестей недели» 15 мая. О самих «евроскептиках» речь заходит на третьей минуте сюжета. Начинается он со сцен манифестаций против закона о труде, затем корреспондент говорит о мигрантах и берет интервью у девушки на площади Республики, которая якобы говорит, что боится их.

Ведущий программы Le Petit Journal Ян Бартез сравнил сюжет «Вестей недели» с рецептом запеканки пармантье, «где все накладывается слоями». Французские журналисты обнаружили, что героям сюжета «Вестей недели» приписали слова, которых те не говорили. Так, Антон Лядов берет интервью у протестующей против закона о труде, которой в сюжете «Вестей недели» приписаны слова: «Президент предал нас. Он пытается заткнуть нам рот. Мы вкладываем тысячи евро в свое образование, чтобы потом нас могли увольнять направо и налево». Однако Саванна Ансельм (так зовут героиню репортажа), которую нашли французские журналисты, заявила, что «этого не говорила». «Я даже не знаю, как это сказать по-английски»,- призналась она. На груди у Саванны Ансельм висел видеорегистратор, зафиксировавший весь диалог, на записи слышно, что Антон Лядов задает вопрос (по-английски): «Многие люди здесь, на улицах, говорят, что правительство Франсуа Олланда много делает для Европы, но не для Франции. Что вы думаете?» Демонстрантка отвечает по-английски: «Я не знаю, что он делает для Европы. Но я знаю, чего он не делает для Франции». Больше она ничего не говорит. Журналисты русской редакции RFI Radio France Internationale перевели интервью и снабдили передачу русскими субтитрами, на что ее авторы явно не рассчитывали.

Другие герои сюжета «Вестей недели» (журналисты Le Petit Journal нашли всех) тоже отказались от слов, которые им приписал российский канал. Пресс-секретарь депутата Национального собрания Брюно Ле Мера (его интервью включено в сюжет Антона Лядова) Димитри Лука, хоть и согласился с цитатами, но добавил “Ъ”, что «Вести недели» при этом вольно их скомпоновали.

Дмитрий Киселев заявил “Ъ”, что «признает публично и разбирает по косточкам» каждый из таких «заусенцев». Например, 16 мая господин Киселев в эфире «Вестей недели» признал, что удостоверение украинского бойца дивизиона СС «Галичина», которое легло в основу сюжета его программы от 16 апреля, оказалось подделкой. Впрочем, комментируя “Ъ” разбор французских журналистов сюжета «Вестей недели», Дмитрий Киселев заявил, что европейцы «бревна в своем глазу не видят». «Взять хотя бы персональные санкции против меня за то, что я “призывал к вводу войск на Украину”. Я уж точно этого никогда не говорил». В санкционные списки Евросоюза господин Киселев попал в 2014 году как «центральная фигура государственной пропаганды, которая поддерживает ввод российских войск на территорию Украины».

В вечерней программе «Вести» Антон Лядов отреагировал на претензии французских коллег - в пресс-службе ВГТРК сказали “Ъ”, что сюжет можно считать «официальной позицией» холдинга. «Нам приятно, что аудитория канала перешагнула национальные границы»,- заявил в подводке к сюжету ведущий Эрнест Мацкявичюс. По его словам, во избежание «недоразумений» интервью с героями в новом сюжете звучат «в оригинальном виде». Антон Лядов предложил «разобраться по пунктам». По его словам, французский политик Брюно Ле Мер всего лишь «о, ужас - позволил себе высказаться позитивно в отношении России». Причем, по его словам, «претензий к самому интервью» у французского канала нет, а с оглашенной в сюжете статистикой в отношении безработицы и беженцев они и вовсе «не стали спорить». «От ошибок не застрахован никто, не побоюсь этого слова, даже французы»,- заявил Антон Лядов. Однако интервью с Саванной Ансельм, которая не говорила слов, приписанных ей «Вестями недели», он не прокомментировал.

Собеседник “Ъ” в МИД Франции на вопрос о том, не собираются ли они, например, отозвать аккредитацию у корреспондентов «России 1», ответил, что «на его памяти таких случаев не было».

Сергей Горяшко, Наталья Корченкова, Максим Юсин; Алексей Тарханов, Париж

Как делают новости на государственном ТВ

В этом материале The Insider предлагает узнать о том, как устроена пропаганда на российском телевидении, непосредственно от сотрудников государственных телеканалов. Первая часть «исповеди», которую мы публикуем сегодня, посвящена цензуре и пропаганде в новостном эфире, вторая часть — тому, как организована пропаганда в политических ток-шоу.

В сегодняшнем тексте представлены исповеди сотрудника телеканала «Россия», сотрудника телеканала RT, и бывшего шеф-редактора «Вестей». Они рассказывают о том, как Кремль контролирует политическую повестку, почему редактора новостей можно безнаказанно избить прямо в студии, что сотрудникам госканалов говорят люди из регионов и как деньги вытесняют политические убеждения.

Сотрудник телеканала «Россия»

Понятно, что не может быть ни социальных, ни политических протестов в эфире. Навальный когда в апреле выступил, каналы молчали 2 недели, потом только что-то стали комментировать. Все, что касается политики, согласуется, иногда перестраховываются и на всякий случай не дают ничего. Иногда, наоборот, дают указание освещать - например, когда были майские указы, нам из Кремля привезли папку, на которой крупными буквами было написано «ИМБАРГО» через «И». Когда Трамп стал кандидатом, дали указание давать только позитив. Так и давали, пока он не начал по Сирии удары наносить. Если в Кремле были чем-то недовольны - все решалось моментально. С коллегой был случай: президент был на елке в Кремле, то ли не тот ракурс дали, то ли еще какой-то технический момент - сотрудника мгновенно убрали с дневных эфиров. Но вообще в Кремле смотрят только 20-часовой выпуск «Вестей Недели», все остальное Добродееву малоинтересно. Он вообще уже от всего устал, и ему не до чего, кроме того, чтобы выходила итоговая программа.

Помимо политической цензуры есть еще и блок на некоторые госкорпорации. Я знаю как минимум про одну государственную компанию, у которой есть бюджет на блокировку негативных упоминаний. Это общеизвестный факт. В эфире она если звучит, то очень обтекаемо, а если серьезное что-то, то не звучит никак.

Я говорю не только о техническом браке, но и о профессионализме в целом. Вот, скажем, был скандал с Антоном Лядовым, корреспондентом «Вестей», когда он снял репортаж во Франции, исказив слова участниц акции протеста. Каналу пришлось оправдываться… Или он же, Антон, во время Олимпиады в Бразилии в одном из своих репортажей вновь отличился: «Здесь говорят на бразильском языке»… Вот недавно ему медаль дали, говорят, что его кто-то крышует активно. Ничего ему после того эфира из Франции не было, канал его стал выгораживать. Сделали отдельный выпуск, 150-минутный репортаж, что французы не знают французский, бабушки сказали то, что сказал Антон Лядов и так далее. Дурость какая-то.

Ведущий, если хочет сесть в кадр, должен с кем-то вступить в интимную связь, чтобы его продвинули. Или кого-то надо сознательно очернить или подставить, чтобы человек говорящий допустил брак в эфире, разными способами можно это сделать.

В этих условиях, разумеется, нет никакого корпоративного духа. Когда двух наших ребят корреспондентов убили на Донбассе, в 11 утра было прощание. Пришел Добродеев, Златопольский, еще несколько человек. Не было некоторых сотрудников «Вестей». Добродеев звонит Ревенко, тот говорит: «У нас же летучка»…

Пропаганда, конечно, мощно промывает головы, особенно в регионах. Я сам был шокирован тем, насколько люди однобоко воспринимают. Когда общаешься с жителями регионов, понимаешь, насколько легко все-таки управлять Россией. Я удивляюсь - как можно так рассуждать, а они в ответ — «вы же сами сказали». Я пытаюсь им объяснять: «Надо же анализировать. Смотрите РБК, смотрите Дождь». — «А что такое Дождь?». — «Включите и посмотрите». — «Но они же врут все!».

Воровство и кумовство на канале страшное. Обычные корреспонденты получают по 30 тысяч, а, к примеру, у Скабеевой почти 400 тысяч зарплата. Там образовался такой семейный тандем, Скабеева-Попов, командировки были у них с таким бюджетом, в Нью-Йорк они летали, какие-то проводили свои «расследования». <подробнее о фейках в эфирах Евгения Попова см. здесь>.


Супруги Ольга Скабеева и Евгений Попов

Еще один показательный момент: помните, принимали закон о «гей-пропаганде»? На телевидении много представителей ЛГБТ-сообщества, включая топ-менеджмент. И что, кто-то хоть слово против сказал? И такое не только на ТВ. Общался с одним депутатом, когда был принят этот закон, спрашиваю его: «Что это было? Вы же там все одного цвета. Поименно могу назвать». Отвечает: «Старина, пойми правильно, это был социальный запрос общества, мы пошли навстречу, так было надо». Но не было такого запроса, конечно. Государственные СМИ, власть, депутаты, госкорпорации - везде есть в руководстве геи. Живут ли они в конфликте с совестью, не знаю, но, по крайней мере, все на своих местах, значит, всех всё устраивает… Я что-то не слышал о громких отставках и резонансных увольнениях.

Дмитрий Скоробутов, шеф-редактор «Вестей» до августа 2016 года.

На канал «Россия» я пришел в 22 года. Проработал там 15 лет. Последние 10 лет был шеф-редактором ночных, утренних и дневных выпусков «Вестей». Признаюсь, у меня были убеждения. Искренне считал, что все у нас делается правильно, что тот же Навальный - агент Госдепа, и так далее. Мы же там как в зазеркалье. Мне нравилась моя работа и я делал её качественно. Претензий не было. В этом смысле стыдиться мне нечего.

Но, конечно, я видел несоответствие между тем, что мы показываем и реальностью. Я же человек простой, не элита, вижу, что происходит. Постепенно стал более критично воспринимать работу. Иногда пытался давать в эфир то, что не разрешали. Например, массовое отравление детей-инвалидов в Иркутской области в августе прошлого года. Замдиректора «Вестей», после сомнений и раздумий, разрешил. В итоге были проверки, ситуация получила резонанс. Но эта тема была неполитической. В политике никто самодеятельность не позволит.

Многие коллеги все понимают. Вот, например, шеф-редактор программы «Вести Недели», насколько я знаю, придерживается оппозиционных взглядов, но все это не мешает ему делать «Вести Недели». Думаю, это вопрос денег. Высокая зарплата помогает побороть сомнения тем, у кого они есть.

Но далеко не все хорошо зарабатывают. У меня и моих сотрудников были смешные зарплаты. На руки я получал 57 тысяч, из которых оклад по контракту - 8 600. Мои редакторы, девочки, за которых я бился, около 40 тысяч на руки. Был скандал, когда я пошел к Жене Ревенко (бывший директор «Вестей»), говорю: «Евгений Васильевич, вот такая ситуация: одна моя сотрудница - мать-одиночка, вторая - молодая семейная девочка, зарплаты 35 тысяч. Как вы считаете, это нормально?». С большим трудом он прибавил по 5 тысяч. Конечно, за это я получил по голове - истерику устроила так называемая «куратор» утренних выпусков Саша Воронченко: «Да как ты мог?! Да кто ты такой?! Да в обход меня!» Отвечаю ей: «у тебя люди по 10 лет и копейки лишней не видели, а тут 5 тысяч…» И люди за такие деньги работают. Дежурная у эскалатора в метро получает столько же, а мы делали федеральные выпуски «Вестей».

При этом именно утренние выпуски — я, в частности, говорю о своих программах, давали самый высокий рейтинг на канале. Иногда цифра достигала 37-42%. Значит, люди смотрят, продукт востребован. Но при этом мы даже «спасибо» не слышали, не говоря о каких-то премиях. Их дают «кому надо»… Как-то зашел к заместителю Добродеева, говорю: «Ольга Генриховна, посмотрите, пожалуйста. Это унизительно же! Мои сотрудники получают по 35 тысяч!». Она полистала свои ведомости: «Вот, Дмитрий, есть зарплаты 29 500, в «Вестях-Москва», так что у вас все хорошо». А есть зарплаты для своих «жучек-внучек-дочек». По 200-300 тысяч и больше… В холлах ВГТРК долго висело объявление: «На ВГТРК работает антикоррупционная комиссия. Просим о фактах коррупции сообщать по такому-то адресу». Смешно…

В общем, работал за совесть, можно сказать. Нравилось делать новости. Жить ими. Старался защищать коллег, помогать им. Но…

Меня избил мой сотрудник - режиссер монтажа Михаил Лапшин, на рабочем месте, при полном бездействии охраны

Переосмыслить всё заставил инцидент, который произошел 17 августа прошлого года. Меня избил мой сотрудник - режиссер монтажа Михаил Лапшин, на рабочем месте, при полном бездействии охраны. Причина нападения - мое замечание по случаю его очередного брака в эфире. Когда я сел писать докладную (на них руководство «Вестей» все равно не реагировало, хотя брак в эфире буквально множился), он набросился на меня. Я попал в Склиф. Сотрясение мозга, ушиб головы, закрытая черепно-мозговая травма. Миша любил выпить, нападение на меня - не первый такой случай, несколько лет назад был избит другой сотрудник. Руководство «Вестей» и этот случай решило «прикрыть», а меня - заставить молчать.

Директор «Вестей» Андрей Кондрашов, который испугался огласки, неоднократно повторял, что уволит меня, если я буду защищать себя юридически, пойду в суд. Саша Воронченко потребовала не писать заявление в полицию. Начали давить, игнорируя состояние моего здоровья. Самого Лапшина сразу после нападения спрятали от полиции - быстро отправили в отпуск. Я же, в свою очередь, начал получать угрозы от руководства.

На мои официальные запросы ни Служба безопасности ВГТРК, ни руководители холдинга не реагировали. Записи камер видеонаблюдения, которые все зафиксировали, от меня спрятали, полиции их не выдали. Кондрашов на личной встрече повторил, что «я буду уволен, если пойду в суд с иском против Лапшина», что «выяснять отношения с Лапшиным я смогу лишь не являясь сотрудником «Вестей». Кондрашову важна «репутация компании», как он мне сказал. А то, что в его редакции производственные вопросы решаются побоями, его, похоже, не волнует. Больше месяца пытался решить всё мирно, внутри холдинга, предлагал Кондрашову хотя бы административное взыскание наложить на Лапшина, но ничего не происходило.

Примерно через месяц, на условиях анонимности, коллеги сообщили, что «готовится твое увольнение, твой вопрос на повестке дня, но они ничего не могут придумать» и т.д. Тут я уже начал бороться за себя: пытался забрать с канала свои трудовые документы - мне практически ничего не выдавали. Пришлось вызывать Государственную инспекцию труда. После того, как она провела проверку и вынесла предписание каналу, мне кое-что выдали, но некоторых важных документов у меня нет до сих пор.

Новый юрист канала «Россия» Инна Лазарева не смогла выполнить команду руководства - «что-то придумать», поэтому грубо нарушила закон, Трудовой кодекс, и незаконно уволила меня, зная, что я на больничном листе. И уверенно заявила, что «я совершаю большую ошибку», что «ничего не докажу» и т.д. Сейчас уголовный иск в отношении Лапшина находится в кассации, в Мосгорсуде, мой адвокат и я, мы не можем ничего сделать: мировой и районный (Савеловский) суды незаконно отказывают в приеме иска к производству. Трудовой иск к каналу «Россия» слушается в Симоновском суде. 20 июня первое заседание.

Мы же воспринимаем любое событие как картинку и текст

До этого инцидента с избиением я жил, как мои коллеги, в параллельной реальности. Мы же воспринимаем любое событие как картинку и текст, это уже издержки профессии. Для меня события автоматически превращаются в редакторский или корреспондентский текст и видеоряд. Теракты, катастрофы, социальные проблемы и все прочее - это лишь картинка и текст. Потом уже, дома, после эфира, и то не всегда, думаешь: Боже мой! Там же погибло 100 человек! В этом теракте в Кабуле… Или еще что-то - задней мыслью. А, поскольку работаем в прямом эфире, это же еще и оперативность, надо быстрее все это делать, рефлексировать не успеваешь.

Но в целом все и всё понимают, но кого-то удерживают деньги, а кого-то, кто работал за гроши, как я - желание оставаться в профессии. Все-таки, несмотря ни на что, мы получаем удовольствие от этой работы, производство новостей - это очень интересно.

Идеологическую повестку нам, шеф-редакторам, не формулировали, мы двигались в общем русле. У многих интуиция на таком уровне, что без указания сверху мы всё правильно даём в эфир. Помню, кстати, как президент и премьер-министр сделали противоречивые заявления по поводу Химкинского леса. Премьер дал один комментарий, президент другой. Воронченко, которая в тот момент была на Дальнем Востоке, вообще слилась: «Выкручивайся сам». В общем, сделал все правильно - противоречий между словами президента и премьера в эфире не было…

Проблемы возникают редко, потому что нам заранее говорят, что не давать в эфир. Например, прошлым летом арест ректора Дальневосточного университета. Замдиректора «Вестей» сказал «не давать». Выяснять причины я не стал. Иногда бывает, что вводные меняются несколько раз в течение дня, ситуация же развивается, бывает что и в течение получаса приходится, что называется, в прыжке переобуваться. Со временем формируется профессиональная интуиция, ты понимаешь сам, что дать в эфир, что не дать. Советуешься, если сомнения.

Обычно за несколько часов до эфира согласовывался план выпуска, в котором все расписано: что даем, что нет. В том числе и по персоналиям. В плане есть такая строчка «не даём» или, как ее гениально «зашифровала» Саша Воронченко, «НД». Почему-то в неё попадали какие-то фигуры даже из власти. Бастрыкин был, Астахов, Жириновский почему-то. Кого только не было. Я не спрашивал, почему.

К сожалению, профессиональный уровень руководства «Вестей» снижался с каждым годом. Долгое время у нас была великолепная руководитель Юлия Анатольевна Ракчеева. Железная дисциплина и высочайшее качество новостей. Потом Женя Ревенко, сейчас Андрей Кондрашов. Деградация, на мой взгляд. Из-за этого и люди уходили: корреспонденты, шеф-редакторы, редакторы, ведущие… Атмосфера на канале тоже та еще. Интриги, кумовство, унижения, алкоголизм.

Все это отражается на эфире. Меняется отношение и телезрителей к «Вестям». В прошлом году я дал интервью в родном городе, Красноярске, был шквал негативных комментариев. Спрашиваю земляков: «Почему?». Отвечают: «Дима, потому что ты из «Вестей». И дело не в тебе лично…». Когда «Вести» говорят одно, а реальность другая, люди это видят и чувствуют на себе, возникает протест.

Со знакомыми тоже было тяжело общаться. Задают вопросы. «Почему это не так даете? А вот тут исказили. А вот тут переврали». Многие мои знакомые телевидение не смотрят. Молодежь вообще давным-давно потеряна. «Первый канал» ещё держит аудиторию, потому что там более качественный продукт, очень хорошие деньги вкладываются. Константин Эрнст прекрасно делает телевидение. А Добродееву «надоело всё» и он «давно хочет на пенсию», как говорят люди в его окружении…

Многие ведущие - говорящие головы, которые понимают, что им пишут и что они озвучивают. Был случай, когда Совбез ООН решал судьбы мира - важнейшее голосование, мы его ждали, это была первая новость. Мы оперативно всё дали, и вот мой ведущий один выпуск читает, второй, третий, четвертый, на пятом или на шестом он мне говорит: «А ты видел, что Совбез ООН проголосовал?». Отвечаю: «Коля, а ты видел, что это у тебя первая новость уже шестой выпуск подряд?». Думаю, им вообще все равно, что зачитывать, они лишены любой рефлексии. Как-то в беседе с помощником Добродеева - Сашей Ефимовичем — я задал вопрос: «Саша, вы же видите, что ВГТРК деградирует, что умных и думающих людей убирают. Почему?» Он ответил: «Нам нужны люди-функции, а не творческие единицы».

Выйду ли я на акцию 12 июня? Не знаю, я в сомнениях. Как сказал один мой приятель: «Дима, из таких, как ты, формируются самые ярые оппозиционеры». Может это и правда. Я же знаю, как все это устроено и что я сам делал…

Сотрудник телеканала RT

Как место работы RT — хорошая компания. В смысле зарплаты, медстраховки и условий вообще. А идеологически — это обычный пропагандистский канал. То есть освещаются только «правильные» темы и под «правильным» углом. Например, там куча сюжетов о нарушении прав человека в США, но о нарушении прав человека в России - ни слова. Короче, это то же самое, что биография Сталина, написанная Сталиным: проклятый Запад стремится к власти над всем миром, а Россия, в которой живут честные и миролюбивые люди, под руководством опытного наставника им успешно противостоит. < >

При этом на RT много нормальных и адекватных людей. Как мне показалось, большинству из них абсолютно наплевать на идеологию. Они работают, потому что им хорошо платят. Немало и тех, кто свою работу искренне ненавидит, но терпит, потому что уйти некуда. Уверен, что на «Первом канале» такая же фигня. Очень многие сотрудники RT ненавидят свою работу. Фразы типа «Как меня все *******» можно услышать где-угодно: в курилке, коридоре, столовой, студии, ньюсруме и проч.

Практически весь контент направлен на то, чтобы очернить Запад, подчеркивая и выпячивая те моменты, где тамошняя правящая элита себя дискредитирует

Аудитория RT в основном это та самая целевая группа, ради которой канал и создавался — люди в США и западной Европе, действительно недовольные своими властями и в целом политикой так называемого «Запада», но ничего не знающие о России. Последующие языковые версии — арабская и испанская — изначально были в большей степени рассчитаны на бывших воспитанников советских вузов и их потомков, но на сегодняшний день и эти два канала уже работают не для «русофилов», а для антизападников, также ничего не знающих и не особо желающих знать что-либо о России. Тут-то и кроется успех RT. Практически весь контент направлен на то, чтобы очернить Запад, подчеркивая и выпячивая те моменты, где тамошняя правящая элита себя дискредитирует. RT не говорит о России, а о «загнивающем Западе», поэтому вопрос о цезуре практически не стоит.

Поклонская в эфире RT примеряет ватник

В конкретно моей работе вообще никто не указывает мне, что можно, а что нельзя говорить. Конечно, у канала есть формат, позиция по разнообразным вопросам.

Поэтому какие-то темы RT поднимает, какие-то — игнорирует, события освещаются под каким-то углом, а не равноудаленно. Конечно, это не значит, что RT — царство свободы, равенства и братства, на котором можно вещать всё что в голову взбредёт. Кто-то, кто не согласен лично с позицией RT, разграничивает личное и профессиональное — выполняет ту работу, за которую получает деньги. Кто-то, кто не может этого сделать, уходит. Но у нас были случаи, когда сотрудники отказывались работать над той или иной темой, потому что были не согласны с позицией канала. Ничего, просто перебрасывали их на другую тему.

Политическая составляющая той информации, которую мы передаем, меня мало интересует, т.к., на мой взгляд, на «телеке» деньги не пахнут. Да и в политику я не лезу, мне и так радостей хватает. Но что мне сразу бросилось в глаза когда я пришел на канал, так это то, как совместились европейская модель организации работы внутри RT и наш, российский, менталитет! Что я имею в виду: нас всех изначально организовали в группы (team). Идея — банальна и стара как жизнь — сплоченность группы во время работы (эфира). В определенном роде руководству это удалось — со временем мы стали понимать друг друга с полуслова. Сюда же хотели включить некий командный дух, соревновательность… Но! Мы же в России… Это все обернулось тем, что каждый следующий team опускал работу предыдущего. И так — по кругу.

Продолжение следует…

This entry was originally posted at http://personalviewsite.dreamwidth.org/3641039.html . Please comment there using OpenID .

Арина Бородина о «французском» сюжете ВГТРК

RFI: После того, как французский телеканал Canal+ выпустил сюжет о том, как работают журналисты канала «Россия 1», они ответили французским журналистам, но получилось так, что они перемонтировали первоначальный сюжет, и это видно. В редакции RFI есть две версии сюжета Антона Лядова. Это какая-то традиционная практика?

http://www.kommersant.ru/Issues.photo/DAILY/2011/087/KMO_117618_

Арина Бородина: Во-первых, я посмотрела вчера ответ канала «Россия 1» - то, что было в «Вестях». Там вообще довольно странный подход. Нет, такого я не знаю, чтобы показывали перемонтированный сюжет. Более того, они даже показывали исходники, которые они записывали и которые у них остались в архиве; показывали целиком интервью, которое не соответствовало тому, что было в сюжете в «Вестях Недели», который и расследовали французские журналисты.

Вообще, по-русски говоря, это называется «выкручивались», «били по хвостам» - есть еще такое сленговое выражение. Об этом говорит и Дмитрий Киселев. Я думаю, что в ближайшее воскресенье в «Вестях недели» будет продолжение, они вернутся к этой теме, потому что вчера сюжет был на целых 10 минут.

Там было очень много передергиваний, включая трактовку российского корреспондента Антона Лядова о том, что французские журналисты «настаивали» на том, чтобы французский политик (Брюно Ле Мер - прим. ред.) , которого они приводят в сюжете, изменил свою точку зрения, хотя никакого настаивания на Canal+ я не увидела - людям просто задавали вопросы. То, что они там показывали исходники, это, конечно, очень смешно, совершенно непрофессионально и тем самым неубедительно.

А вот Антон Лядов вам как-то запомнился по каким-то другим сюжетам? Что в России известно об этом корреспонденте?

Я об этом написала на своей странице в Facebook. Я бы никогда не запомнила фамилию конкретного вполне рядового корреспондента канала «Россия 1», если бы не одна история, которая, на мой взгляд, должна войти в учебники по журналистике.

Это касается событий весны 2014 года, когда вовсю разгорелись события в Украине и начиналась война в Донбассе. Антон Лядов работал тогда в Николаеве. Я запомнила этот сюжет, потому что такой истории даже в моей практике, насмотренного зрителя, который по долгу службы видел много разных пропагандистских ляпов, не было.

Речь была вот о чем: некий гражданин Андрей Петков стал героем сюжетов одновременно и на НТВ, и на канале «Россия 1». С разницей в несколько минут сначала канал НТВ показал этого персонажа в николаевской больнице после стычек между так называемыми ополченцами и сторонниками Майдана. Он лежал в больнице, и, повторюсь, его звали Андрей Петков.

На НТВ сказали, что это немецкий наемник, который привез в Украину 500 тысяч евро, чтобы помочь противникам ополчения, в общем, в сюжете НТВ он был абсолютный злодей. А буквально через 40 минут на канале «Россия 1» был сюжет из Николаева, и делал его как раз Антон Лядов.

В его сюжете этот же Андрей Петков лежал на больничной койке, и говорилось, что это герой, сторонник ополчения. Да, он гражданин Германии, и эти же 500 тысяч упоминались, но в совершенно ином контексте: якобы Андрей Петков привез их, чтобы поддержать ополчение, купить им форму, продукты и так далее. То есть радикально противоположный градус в отличие от сюжета на НТВ.

Естественно, об этом написали украинские и иностранные СМИ, и в России этот ляп заметили, что одного и того же персонажа два российских телеканала подали в эфире совершенно противоположным идеологическим образом.

Но канал «Россия 1» не унимался, и уже сам Антон Лядов спустя дня три снял большой сюжет, посвященный этому самому Андрею Петкову. Он лежал в больничной палате, ему зачем-то повязали на больничную койку георгиевскую ленточку, и Антон Лядов утверждал, что он герой. Более того, в этом сюжете уже выступал народный мэр Николаева, который был, естественно, на стороне этих самых ополченцев.

Он по скайпу говорил, что этот Андрей Петков - гражданин Германии, но он свой, он много раз приезжал в Николаев, родом из этих мест.

То есть зрителей канала «Россия 1» пытались убедить, что Андрей Петков - настоящий герой, который попал в потасовку и лежит в больничной палате. Эти сюжеты есть в архиве, поэтому все могут их найти и посмотреть, это не какие-то мои версии.

А потом еще через три дня опять же на канале НТВ этого самого Андрея Петкова называют буйнопомешанным, сумасшедшим, говорят, что он просто шизофреник, у которого было весеннее обострение. Он сам это признает в кадре, его брат говорит, что он сумасшедший и давно состоит на учете в психдиспансере, показывает какие-то справки.

Дошло до какой-то абсолютной фантасмагории, и в конце сюжета на НТВ говорили, что он ввел журналистов в заблуждение, немецкий язык выучил по старым советским грампластинкам и в сюжете НТВ звучат песни из старых советских трофейных фильмов про войну.

Сюрреализм этой истории в том, что на канале «Россия 1» он так и остался героем на больничной койке с георгиевской ленточкой. То есть в головах у зрителей должно было твориться что-то несусветное: то он иностранный наемник, то герой с георгиевской ленточкой, то просто сумасшедший.

Собственно, поэтому я и запомнила Антона Лядова, потому что он лепил образ этого невероятного Андрея Петкова. Я бы про него забыла, если бы мне не приходилось разбирать этот пример в своих выступлениях, я писала об этом на сайте Forbes.ru и разбирала со студентами журфака.

Потом, спустя некоторое время, я смотрела телевизор и вдруг увидела сюжет из Франции. Он был посвящен исторической дате - Первой мировой войне. Он был очень подробный, на 10 минут, и его делал Антон Лядов. Я даже вздрогнула: ну надо же, подумала я, видимо, он на хорошем счету у руководства ВГТРК, если они его со сложной по меркам корреспондента работы, из ежедневной «катушки» отправили во Францию, в европейскую страну.

Его сюжеты из Франции я вижу уже в третий или четвертый раз. Поэтому, когда я услышала его фамилию, естественно, вспомнила историю двухгодичной давности про этого самого Андрея Петкова.

Не знаю, какая в России практика, но если французского корреспондента отправляют спецкором в какую-то страну, как минимум он должен говорить на языке этой страны. По-моему, у Антона Лядова проблемы с французским. Это видно, как раз во время того самого интервью с французским политиком Брюно Ле Мэром, который дает ему интервью на английском языке. Неужели возможно, чтобы человека отправляли спецкором в Париж без французского языка?

Я не владею тонкостями, по каким причинам и кого куда отправляет компания ВГТРК, но замечу, что он не постоянный собкор во Франции, там есть Анастасия Попова, которая делает сюжеты из Франции и Европы в целом. Я думаю, что это были разовые командировки, а для этого - справедливости ради скажем - все-таки не всегда корреспондент должен знать французский язык. Я полагаю, что он знает английский, потому что без иностранного языка вообще было бы странно отправлять корреспондента за рубеж. Но этот фактор как минимум нужно учитывать. Думаю, если бы компании задали этот вопрос, она бы сказала, что это была разовая командировка. Но сейчас они убедительности ради приглашают переводчиков с французского, которые должны убедить аудиторию, что перевод был верным. Обычно все эти ресурсы и старания указывают лишь на то, что их поймали и теперь надо выкрутиться. Будут выкручиваться, и в воскресенье, я думаю, будет продолжение.

Помимо переводчиков, Дмитрий Киселев сам комментирует это в материале Коммерсанта и говорит, что да, действительно «мы иногда пропускаем заусенцы в эфир». Эта фраза - заусенцы - станет, видимо, фразой дня.

Мемом. Наверное. Здесь тоже ситуация двоякая. С одной стороны, он признает, что они какую-то оплошность, ошибку дали в эфир. С другой стороны, он не расшифровывает, что это такое. Поэтому, я думаю, в зависимости от того, как компания решит себя вести, так и будет Дмитрий Киселев показывать и рассказывать в это воскресенье в своей программе. Повторюсь, я внимательно смотрела вчерашний сюжет и была обескуражена именно тем, что нам показывали рабочие исходники, и они совершенно не убеждали меня как зрителя, что французские журналисты тоже исказили действительность. Более того, там не все персонажи, которые были в сюжете изначально, и это очень важно.

Под названием “Расследование катастрофы Boeing MH-17: что проигнорировали Нидерланды”. Там всё предсказуемо - расследование необъективное, нас не послушали, все западные СМИ врут, бла-бла-бла. А дальше такой пассаж: “Однако после публикации доклада некоторые СМИ свою жёсткую позицию по отношению к России начали менять. Канадское издание Global Research опубликовало колонку с заголовком “Доклад о катастрофе “Боинга” ожидаемо не представил доказательств против России” ”.

А вот тут остановимся поподробнее.


Сайт Globalresearch.ca  - это канадское, но никакое не издание. Это сайт так называемого “Центра исследования глобализации ” (Centre for Research on Globalisation), который основал в 2001 году в Монреале канадский профессор Мишель Шоссудовски (Michel Chossudovsky ). Это довольно любопытный персонаж - он действительно профессор, правда почётный (emeritus, то есть за ним в честь заслуг закреплена должность и даже кабинет с телефоном, но научной и преподавательской деятельности он уже не ведёт) профессор Университета Оттавы , и он действительно учёный. Его специализация - неолиберальная экономическая политика, разрушительные последствия которой он наблюдал ещё в 70-х годах в Чили при Пиночете. В 1993 году Шоссудовски написал колонку в New York Times, где предсказал, что ельцинская политика “шоковой терапии” приведёт к вымиранию промышленных моногородов Сибири и Урала - и ведь не ошибся. Чтобы не повторяться, я тут приложу ссылку на собственную статью, где биография Шоссудовски изложена подробно.

Но потом у профессора окончательно съехала крыша на почве ненависти к США, научная карьера его на этом завершилась, поэтому теперь сайт GlobalResearch.ca  - это сборище самых диких теорий заговора , которые только можно найти сегодня в интернете. Что угодно - от так называемых chemtrails (якобы правительство опыляет граждан с самолётов химическими веществами) и климатического оружия до планеты Нибиру . Любой самой фантастической чепухе про козни рептилоидов на сайте Global Research посвящены десятки и сотни страниц. Сайт, надо сказать, довольно популярный, особенно в США - пара миллионов заходов в месяц. Другое дело, что все эти теории в США хоть и популярны, но глубоко маргинальны, никто в своём уме их всерьёз обсуждать не станет. А вот в России “расследования” Global Research проникают в эфир федеральных телеканалов - на РЕН-ТВ, например, их регулярно цитируют.

Но вышеперечисленное - это просто шиза, имеющая мало отношения к реальности, а ещё один аспект Global Research активнейшим образом используется российскими пропагандистами. Тут надо отметить два принципиально разных подхода к восприятию информации в России и на Западе. У нас если по телевизору сказали, что 2x2=5, то зритель в это с удовольствием поверит, ну не могут же там наверху врать, а если и соврали, значит так надо, будем верить. Это эффект, описанный Джорджем Оруэллом в его знаменитом романе “1984”, он называется “двоемыслие ” (doublethink). Человек не может искренне верить в то, что 2x2=5, это несовместимо с выживанием. Чтобы построить мост, который не упадёт под ногами, или ракету, которая долетит до цели, нужно знать, что 2x2=4. Но для обоснования того, по какой цели должна полететь именно эта ракета, нужно верить, что 2x2=5. Поэтому в разуме одновременно уживаются два исключающих друг друга положения. В Америке же и других развитых странах если правительство скажет, что 2x2=4, то многие люди готовы жизнь положить, лишь бы доказать, что 5. Просто потому, что правительство говорит 4, а правительство по определению не может говорить правду. Из этого патологического скепсиса, собственно, и рождаются теории заговора - если нам что-то говорит правительство, “продажные СМИ” или вообще любой, кто облечён какой-то властью, значит, нами пытается управлять какая-то могущественная, но обязательно злонамеренная сверх-организация, которая рулит всеми власть имущими в каких-то своих тёмных целях. Так что надо обязательно докопаться до правды, даже если она по сравнению с тем, что воспринимается как ложь, звучит заведомо бредово. То есть, конечно же, нами пытаются манипулировать разные могущественные организации - я вот и сам, как видите, не чужд таких мыслей - но в этом разоблачительном раже главное не потерять почву под ногами и не начать верить в совсем уж сказки.

А поскольку Global Research и другие подобные сайты - тысячи их - работают в основном на американскую аудиторию, то естественно, что их экстремальное недоверие ко всему, что говорит их правительство, извне воспринимается как антиамериканизм : всё, что говорит и делает американское правительство - ложь и заговор. Тут по принципу “враг моего врага” Global Research становится любимым союзником российских пропагандистов, которых этот антиамериканизм совершенно устраивает. Поэтому Global Research в последние полтора года прочно обосновался и на страницах государственного информагентства РИА Новости, и в эфирах федеральных телеканалов. Редакторы российских изданий пользуются тем, что их читатель или зритель не станет разбираться - раз говорят “иностранное издание” или “аналитический центр”, значит, так и есть, иностранное ведь действительно и звучит солидно - “Глобал рисёрч ”. Хотя это никакое не издание и не аналитический центр, и никаких “журналистов” и “экспертов” там нет. Это просто один из сайтов, на которых публикуется всякая конспирологическая дичь . Так что тут всё очень просто - если вам в качестве аргумента предъявляют ссылку на Global Research, то перед вами либо сумасшедший, либо лжец. Вот и решайте, кто из них Антон Лядов и другие редакторы и сотрудники “Вестей”, готовивших репортаж “Расследование катастрофы Boeing MH-17: что проигнорировали Нидерланды”.

Это Антон Лядов, “Вести”. Он вам врёт

Но самое смешное даже не это. Редакторы “Вестей” прекрасно понимают, на что они ссылаются, но даже и тут не смогли удержаться от жульничества. Это какое-то жульничество в квадрате: если не полениться и зайти на сайт Global Research и найти ту Вот эта статья на сайте pravda.ru.



То есть всё неправда: не “зарубежное”, не “СМИ”, не “поменяло свою позицию”, а просто одна пропагандистская контора цитирует другую, пытаясь прикрыться солидно звучащим иностранным названием. Враньё, враньё, враньё. Стыдно, Антон Лядов, стыдно, “Вести”.

За эту историю я хочу сказать спасибо



error: Контент защищен !!